Узбекский переводчик — обладатель высокой награды

Дружеские связи и сотрудничество между Республикой Узбекистан и Китайской Народной Республикой последовательно развиваются во всех сферах. В укреплении осуществляемых под руководством Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева и Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина взаимовыгодных отношений важное место занимают культурно-гуманитарные связи. В этой области особого внимания заслуживает сотрудничество средств массовой информации, издательств и полиграфических предприятий двух стран. 
Издание в прошлом году книги Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина «О государственном управлении» на узбекском языке при сотрудничестве Издательско-полиграфического творческого дома «Узбекистон» и китайского издательства «Foreign Languages Press», выпускающего литературу на иностранных языках, стало важным результатом совместной научно-творческой работы.
Эта глубокая и содержательная книга известного государственного и политического деятеля Си Цзиньпина с большим интересом была воспринята в Узбекистане.
21 августа этого года в Пекине открылась 25-я международная книжная выставка. На ней была представлена также книга Председателя Китайской Народной Республики, изданная в нашей стране.
В беседах и встречах, состоявшихся на полях выставки, особо отмечалось значение такого сотрудничества, всесторонне обсуждались вопросы издательско-полиграфической сферы, подготовки и издания книг и альбомов на важные социальные темы, реализации совместных проектов при участии высококвалифицированных ученых, переводчиков-филологов, редакторов, работников издательств, перспективы обмена опытом и специалистами.

В рамках данной выставки произошло еще одно важное событие, связанное с нашей страной. Один из основных переводчиков книги «О государственном управлении», заслуженный журналист Республики Узбекистан, известный писатель и переводчик Муртазо Каршибоев был удостоен награды Китайской Народной Республики «За выдающийся вклад в сферу печати». Такая высокая награда узбекского переводчика, получившего ее наряду с авторитетными учеными, переводчиками и специалистами по китайской истории, языку и литературе из Великобритании, Японии, Польши, России, Латвии, Кыргызстана, Венгрии, Марокко, Ирана, Непала, Румынии — всего из 15 стран, является свидетельством огромного уважения к нашей стране и народу, богатой истории и культуре, реализуемым в Узбекистане реформам.

 

УзА