О мерах по дальнейшему развитию узбекского языка и совершенствованию языковой политики в стране

Указ
Президента Республики Узбекистан

В целях кардинального повышения авторитета узбекского языка в общественной жизни нашего народа и на международной арене, воспитания подрастающего поколения в духе патриотизма, преданности национальным традициям и ценностям, обеспечения полноценного внедрения государственного языка в стране, сохранения и развития языков наций и народностей, проживающих в Узбекистане, создания условий для изучения узбекского языка в качестве государственного языка, определения стратегических целей, приоритетных направлений и задач, перспективных этапов развития узбекского языка и языковой политики, а также в соответствии с Указом Президента Республики Узбекистан от 21 октября 2019 года № УП–5850 «О мерах по кардинальному повышению роли и авторитета узбекского языка в качестве государственного языка»:

1. Утвердить:

а) Концепцию развития узбекского языка и совершенствования языковой политики в 2020–2030 годах (далее – Концепция) согласно приложению № 1, предусматривающую:

достижение полноценного и правильного использования возможностей государственного языка во всех сферах общественно-политической жизни страны;

дальнейшее совершенствование системы обучения государственному языку в образовательных организациях, повышение его авторитета в качестве языка науки;

сохранение чистоты государственного языка и его обогащение, повышение культуры речи населения;

обеспечение активной интеграции государственного языка с современными информационными технологиями и коммуникациями;

повышение роли и авторитета государственного языка на международном уровне, развитие международного сотрудничества в данном направлении;

создание широких и равных возможностей для развития языков всех наций и национальностей, проживающих на территории нашей страны, а также благоприятных условий для изучения ими государственного языка;

б) Программу реализации в 2020–2022 годах Концепции развития узбекского языка и совершенствования языковой политики в 2020–2030 годах (далее – Программа) согласно приложению № 2;

в) Основные направления развития узбекского языка и совершенствования языковой политики в 2020–2030 годах (далее – Основные направления) согласно приложению № 3.

2. Определить, что Основные направления предусматривают:

а) в сфере дальнейшего совершенствования системы обучения государственному языку в образовательных организациях, повышения его авторитета в качестве языка науки:

доведение к 2025 году до 72 процентов, к 2030 году – до 80 процентов охвата узбекоязычными группами в системе государственного дошкольного образования за счет расширения территории действующих дошкольных образовательных организаций, а также строящихся новых учреждений;

увеличение к 2030 году с 84 часов до 110 часов в неделю объема преподавания предмета «Узбекский язык» в базовых учебных планах общеобразовательных школ, составляемых на учебный год;

доведение к 2025 году до 120, к 2030 году – до 140 количества кафедр узбекского языка в высших образовательных учреждениях;

б) в сфере сохранения чистоты государственного языка и его обогащения, повышения культуры речи населения:

поэтапное увеличение издания томов «Национальной энциклопедии Узбекистана» на узбекском алфавите, основанном
на латинской графике;

создание в 2020 году 15-ти лингвистических, отраслевых терминологических и толковых словарей, обогащающих лексику узбекского языка;

внедрение системы обучения дикторов и ведущих телерадиоканалов на курсах по переподготовке, способствующих повышению культуры речи на узбекском литературном языке с доведением их охвата к 2030 году до 100 процентов;

в) в сфере обеспечения активной интеграции государственного языка с современными информационными технологиями и коммуникациями:

разработку к 2025 году электронных образцов отраслевых документов по делопроизводству на государственном языке, а также
14 онлайн-программ по их использованию с доведением данного показателя до 25 к 2030 году;

создание приложений программных продуктов и программ электронных словарей на узбекском языке;

создание программ по обучению узбекскому языку для иностранных граждан;

г) в сфере повышения роли и авторитета государственного языка на международном уровне, развития международного сотрудничества в данном направлении:

увеличение к 2030 году с действующих 17 до 60 количества центров по обучению узбекскому языку в зарубежных высших образовательных учреждениях;

доведение к 2025 году до 30, к 2030 году – до 40 количества клубов «Друзья узбекского языка»;

обеспечение курсов узбекского языка в зарубежных высших образовательных учреждениях необходимой научной, учебно-методической и художественной литературой, увеличение количества научных исследований по обучению узбекскому языку.

3. Кабинету Министров (Арипов А.Н.) в целях обеспечения полного перехода на узбекский алфавит, основанный на латинской графике, в трехмесячный срок создать рабочую группу, разработать и внести в Администрацию Президента Республики Узбекистан «Дорожную карту», предусматривающую конкретные меры, а также источники и объемы их финансирования.

4. Установить, что:

начиная с 1 апреля 2021 года, на основе национальной системы тестирования оценки знания по узбекскому языку и литературе определяется уровень руководящих кадров по официальному делопроизводству на государственном языке, а также внедряются сертификаты об уровне владения государственным языком лицами, назначаемыми на ответственные должности;

в Центре обучения основам делопроизводства на государственном языке и повышения квалификации при Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы имени Алишера Навои на постоянной основе организовываются краткосрочные курсы (до 1–2 месяцев) по нормам узбекского литературного языка и ведению делопроизводства на государственном языке.

Государственному центру тестирования, Министерству высшего и среднего специального образования совместно с заинтересованными министерствами и ведомствами в трехмесячный срок внести в Кабинет Министров проект правительственного решения в целях реализации мер, предусмотренных абзацем вторым настоящего пункта.
5. Академии наук совместно с Министерством инновационного развития, Агентством информации и массовых коммуникаций, Министерством высшего и среднего специального образования, заинтересованными министерствами и ведомствами на основе действующих словарей на узбекском языке принять меры по созданию следующих словарей для всех видов непрерывного образования, в частности:
дополненного нового издания многотомного «Толкового словаря узбекского языка» (на узбекском алфавите, основанном на кириллице и латинской графике);

«Орфографический словарь узбекского языка»;

«Словарь синонимов узбекского языка»;

«Большой толковый словарь синонимов узбекского языка»;

«Большой толковый словарь фразеологизмов узбекского языка»;

«Словарь омонимов узбекского языка».

Направить средства Фонда развития узбекского языка при Кабинете Министров на финансирование мер, указанных в настоящем пункте.

6. Министерству высшего и среднего специального образования:

создать направления «Компьютерная лингвистика» и «Прикладная филология» в направлениях образования филологического профиля высших образовательных учреждений;

совместно с Министерством иностранных дел и Академией наук наладить деятельность центров узбекского языка в зарубежных высших образовательных учреждениях;

принять меры по созданию национального корпуса узбекского языка в электронном виде, включающего всю научную, теоретическую и практическую информацию об узбекском языке;
совместно с Министерством народного образования, Академией наук, заинтересованными министерствами и ведомствами ежегодно до 1 декабря вносить в Кабинет Министров информацию о проделанной работе по выполнению поручений, определенных в Программе и Основных направлениях, на основе тщательно проведенного анализа.

7. Министерству по развитию информационных технологий и коммуникаций совместно с:

Министерством высшего и среднего специального образования и Министерством инновационного развития принять меры по созданию компьютерной программы для перевода с узбекского языка на ведущие мировые языки и с иностранных языков на узбекский язык за счет средств Фонда развития узбекского языка при Кабинете Министров;
Национальной телерадиокомпанией Узбекистана обеспечить трансляцию в зарубежных государствах информационно-аналитических, духовно-просветительских и культурно-гуманитарных телеканалов ее системы путем запуска ОТТ-платформы (система трансляции телепрограмм через сеть Интернет) телерадиокомпании за счет средств Фонда развития информационно-коммуникационных технологий и с использованием других современных информационных технологий.

8. Одобрить предложение Национальной телерадиокомпании Узбекистана, Министерства иностранных дел, Комитета по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами о создании на телеканале «O‘zbekiston» редакции информационно-просветительских программ «Do‘stlik», пропагандирующей языки, обычаи и традиции всех наций и народностей, проживающих в нашей стране, способствующей расширению информационно-аналитических, духовно-просветительских, культурно-гуманитарных знаний о нашей стране, освещающей интеллектуальную и другую информацию на иностранных языках (языках разных национальностей, проживающих в Узбекистане).

Определить, что редакция информационно-просветительских программ «Do‘stlik» создается в рамках бюджетных средств, выделенных Национальной телерадиокомпании Узбекистана и действующих штатных единиц ее нижестоящих организаций.

Национальной телерадиокомпании Узбекистана с привлечением заинтересованных организаций, начиная с 1 января 2021 года, организовать на центральных телеканалах и обеспечить регулярную трансляцию цикла передач «Уважение к языку»«Общаемся на родном языке»«Ораторское мастерство»«Язык – зеркало нации»«Книга – источник знаний»«Образованная молодежь – созидатель будущего».

9. Определить источниками финансирования мер, предусмотренных настоящим Указом, средства государственного бюджета, Фонда развития узбекского языка при Кабинете Министров, Фонда развития высших образовательных учреждений Министерства высшего и среднего специального образования, внебюджетные средства высших образовательных учреждений, благотворительные пожертвования физических и юридических лиц, кредиты (займы) и гранты международных финансовых организаций, зарубежных государств и других доноров, а также другие источники, не запрещенные законодательством.

10. Возложить персональную ответственность на:

Департамент по развитию государственного языка Кабинета Министров – за осуществление координации и проведение мониторинга деятельности государственных органов и организаций по реализации Концепции и Программы, а также достижению Основных направлений;

председателя Совета Министров Республики Каракалпакстан, хокимов областей и города Ташкента, руководителей министерств, ведомств и других организаций – за своевременное, качественное и полное выполнение мероприятий, предусмотренных Концепцией, Программой и Основными направлениями.

11. Министерству высшего и среднего специального образования совместно с заинтересованными министерствами и ведомствами в двухмесячный срок внести в Кабинет Министров предложения об изменениях и дополнениях в законодательство, вытекающих из настоящего Указа.

12. Контроль за исполнением настоящего Указа возложить на Премьер-министра Республики Узбекистан Арипова А.Н. и руководителя Администрации Президента Республики Узбекистан Низомиддинова З.Ш.

         Президент

Республики Узбекистан                                              Ш.МИРЗИЁЕВ

Город Ташкент,

20 октября 2020 года.

 

УзА