На имя Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева поступают поздравления от глав иностранных государств и правительств, руководителей международных организаций и общественных деятелей по случаю двадцать восьмой годовщины государственной независимости нашей страны.
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Ваше Превосходительство!
Мне доставляет огромное удовольствие направить Вашему Превосходительству и всему узбекскому народу сердечные поздравления и приветствия по случаю 28-летия независимости Узбекистана.
Индийско-узбекские отношения стратегического партнерства укрепляются с каждым годом. Визиты Вашего Превосходительства в штат Гуджарат в январе текущего года и ранее в Индию вывели двустороннее сотрудничество на новый уровень. Уверен, что наше стратегическое взаимодействие получит дальнейшее развитие и еще более широкий масштаб в ближайшие годы.
Пользуясь случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья, благополучия, а дружественному народу Узбекистана – мира и долговечного развития.
Ваше Превосходительство, примите уверения в моем высочайшем уважении.
Нарендра МОДИ,
Премьер-министр Республики Индия
* * *
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Ваше Превосходительство!
Мне доставляет огромное удовольствие направить Вам искренние поздравления в связи с Днем независимости Республики Узбекистан.
Пакистан и Узбекистан связывают доверительные и дружественные отношения, основанные на общей религии, прочной исторической и культурной общности. Пакистан заинтересован и впредь расширять двусторонние связи в сферах, представляющих взаимный интерес. Уверен, что сотрудничество будет укрепляться во благо народов наших стран.
Пользуясь случаем, желаю Вашему Превосходительству доброго здоровья и счастья, а братскому народу Узбекистана – вечного процветания и благополучия.
Ваше Превосходительство, примите уверения в моем высочайшем уважении.
Ариф АЛВИ,
Президент Исламской Республики Пакистан
* * *
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Ваше Превосходительство!
Мне доставляет огромное удовольствие от имени правительства, народа Пакистана и от себя лично от всей души поздравить Вас, Ваше Превосходительство, правительство и народ Узбекистана с 28-летием независимости Республики Узбекистан.
За минувшие годы отношения между нашими странами, имеющими общие культурные и исторические корни, превратились в прочные братские связи. Пакистан заинтересован в дальнейшем расширении масштаба этих дружественных уз. Мы также высоко ценим взаимное доверие и единомыслие между главами двух государств.
Буду рад в удобное для Вас время принять Ваше Превосходительство в Пакистане, чтобы вывести сотрудничество между нашими странами на новый уровень.
Пользуясь случаем, желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и благополучия, а народу дружественного Узбекистана – мира и процветания.
Ваше Превосходительство, примите уверения в моем высочайшем уважении.
Имран ХАН,
Премьер-министр Исламской Республики Пакистан
* * *
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Ваше Превосходительство!
Искренне поздравляю Вас, Ваше Превосходительство, правительство и народ Республики Узбекистан с Днем независимости страны.
Дружественные связи между нашими странами последовательно развиваются и углубляются. Уверен, что этот процесс будет продолжен в интересах сторон, во благо укрепления региональной безопасности и стабильности.
Пользуясь случаем, прошу у Всевышнего благополучной жизни Вам, Ваше Превосходительство, а также счастья и процветания дружественному и братскому народу и правительству Республики Узбекистан.
Хасан РУХАНИ,
Президент Исламской Республики Иран
* * *
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
От своего имени и от имени народа Азербайджана сердечно поздравляю Вас и в Вашем лице весь народ Узбекистана с национальным праздником – Днем независимости.
Нас радуют важные преобразования, происходящие в общественно-политической жизни братского Узбекистана, успехи, достигнутые в социально-экономической области, растущий с каждым днем международный авторитет страны.
Уверен, что дальнейшее укрепление азербайджано-узбекских межгосударственных отношений и стратегического партнерства, углубление в двустороннем и многостороннем порядке нашего сотрудничества, основанного на взаимном доверии и поддержке, и впредь будут вносить вклад в благосостояние наших народов.
Уважаемый Шавкат Миромонович, в этот знаменательный день желаю Вам крепкого здоровья, успехов в делах, а братскому народу Узбекистана – долговечного мира и благополучия.
С уважением,
Ильхам АЛИЕВ,
Президент Азербайджанской Республики
* * *
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
От имени белорусского народа и от себя лично сердечно поздравляю Вас с национальным праздником – Днем независимости.
В Беларуси искренне рады заметным успехам дружественного Узбекистана в социально-экономическом развитии, неуклонному усилению позиций страны на международной арене.
Высоко оценивая сегодняшний уровень белорусско-узбекских отношений, основанных на добрых традициях взаимопонимания и поддержки, уверен в дальнейшем укреплении межгосударственного стратегического партнерства.
Убежден, что исторический визит Президента Республики Узбекистан в Республику Беларусь 31 июля-1 августа 2019 года стал значительным импульсом для расширения связей между регионами, эффективной реализации совместных проектов в различных сферах.
От души желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, здоровья, неиссякаемой энергии и достижения поставленных целей, а братскому узбекскому народу – мира и процветания.
С уважением,
Александр ЛУКАШЕНКО,
Президент Республики Беларусь
* * *
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Господин Президент!
Примите мои сердечные поздравления с Днем независимости Республики Узбекистан.
С большим удовольствием вспоминаю свой визит в Узбекистан, который произвел на меня глубокое впечатление, и наш подробный и доверительный обмен мнениями.
Этот визит, как и Ваш визит в Германию в начале этого года, стал вкладом в создание хорошего фундамента для дальнейшего успешного развития наших взаимоотношений.
Германия и впредь будет оказывать Вам поддержку в продолжении Вашей смелой политики реформ.
Желаю Вам благополучия, а народу Узбекистана – мирного будущего в условиях свободы, безопасности и растущего благосостояния.
Франк-Вальтер ШТАЙНМАЙЕР,
Федеральный Президент Федеративной Республики Германия
* * *
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Господин Президент!
В связи с национальным праздником Республики Узбекистан рад выразить Вам от своего имени и от имени французского народа искренние поздравления, а также пожелания счастья и процветания народу Узбекистана.
Приветствую все большее сближение Французской Республики и Республики Узбекистан, выраженное в ходе Вашего официального визита во Францию в октябре 2018 года и последующего визита в Ташкент и Самарканд Государственного секретаря при министре Европы и иностранных дел Франции Жана-Батиста Лемуана в апреле этого года.
Данные визиты подтверждают взаимную заинтересованность двух стран в интенсификации политического диалога, следующим шагом в рамках которого станут двусторонние политические консультации, запланированные на ноябрь текущего года в Париже.
Перспективными направлениями сотрудничества являются экономика, туристическая инфраструктура, авиация и устойчивое развитие. Надеюсь, что торговые связи между Францией и Узбекистаном продолжат углубляться в соответствии с договоренностями, достигнутыми в ходе Вашего официального визита в нашу страну.
Приветствую Ваши усилия по укреплению региональной безопасности и урегулированию ситуации в Афганистане. Франция поддерживает Ваши стремления в этом направлении.
Прошу Вас, господин Президент, принять уверения в моем глубочайшем уважении.
Эммануэль МАКРОН,
Президент Французской Республики
* * *
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Господин Президент!
В связи с годовщиной провозглашения Узбекистаном государственной независимости позвольте выразить Вам самые сердечные поздравления, а также искренние пожелания процветания дружественному народу страны.
Ваш предстоящий визит в Италию создаст новые условия для укрепления дружбы между нашими народами и дальнейшего развития политических, экономических и культурных связей между Ташкентом и Римом.
С такими надеждами и в ожидании нашей встречи в Квиринальском дворце желаю крепкого здоровья и всего наилучшего Вам и Вашей стране.
Серджо МАТТАРЕЛЛА,
Президент Итальянской Республики
* * *
Поздравительные послания продолжают поступать.