Его Превосходительству
Уважаемый господин Президент!
Выражаю Вам сердечную благодарность за поздравительное послание по случаю китайского праздника весны. Позвольте от имени китайского правительства и народа Китая, а также от себя лично выразить Вам искренние поздравления по случаю традиционного узбекского праздника Навруз.
Желаю Вам крепкого здоровья, больших успехов в государственной деятельности!
Желаю дружескому народу Узбекистана счастья и благополучия!
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Сердечно поздравляю Вас и весь народ Узбекистана с общим для наших народов праздником Наурыз.
Пусть праздник Наурыз, прививающий всему человечеству благие ценности, не разделяющий по религиозному и языковому признаку и призывающий к миру и единству, прольет свой свет и принесет много радости и счастья нашим дружественным народам.
Всецело убежден, что многоформатное сотрудничество между Казахстаном и Узбекистаном будет и впредь интенсивно развиваться на основе прочной дружбы и взаимодействия.
Пользуясь случаем, желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, крепкого здоровья и успехов, а братскому народу Узбекистана – мирной жизни и процветания.
С наилучшими пожеланиями,
Нурсултан Назарбаев, Первый Президент Республики Казахстан
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Позвольте от имени народа Кыргызстана и от себя лично поздравить Вас и народ Узбекистана с весенним праздником Нооруз!
Этот яркий праздник, ассоциирующийся с днем весеннего равноденствия, широко празднуется народами Центральной Азии.
Пусть этот весенний праздник принесет каждой семье благоденствие, неиссякаемую энергию жизни и благополучие. А нашим государствам – достаток, мир и единство!
Глубоко убежден, что взаимовыгодное сотрудничество, основанное на принципах стратегического партнерства, дружбы, добрососедства, в интересах народов Кыргызской Республики и Республики Узбекистан будут в дальнейшем последовательно и динамично развиваться.
Пользуясь случаем, позвольте пожелать Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, крепкого здоровья и успехов в государственной деятельности, а братскому народу Узбекистана – мира и процветания.
С уважением,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Имею честь поздравить Вас и весь дружественный народ Вашей страны с прекрасным праздником Навруз – праздником весеннего равноденствия и Нового года по восточному календарю.
Отрадно, что сегодня его добрые и созидательные достоинства, получив распространение далеко за пределами их национально-культурного ареала, стали близкими и понятными для жителей различных уголков планеты, и этот древний традиционный праздник наших народов широко и с особой теплотой отмечается многими в мировом сообществе.
Убежден, что наши страны, опираясь на высокие духовно-нравственные ценности Навруза – дружбу, взаимное уважение и доверие, толерантность, доброжелательность и взаимопонимание, — и впредь будут еще более укреплять и развивать дружественные связи и многоплановое взаимовыгодное сотрудничество.
Пользуясь возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, счастья и новых успехов на пути обеспечения социального прогресса и дальнейшего процветания Узбекистана, а его братскому народу – мира, спокойствия и благополучия.
С уважением,
Эмомали Рахмон, Президент Республики Таджикистан
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович, мой дорогой брат!
Имею честь направить Вам и в Вашем лице всему братскому народу Узбекистана свои сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю международного праздника Навруз.
Новруз-байрам, признанный как неотъемлемая часть богатого культурного наследия всего человечества, символизирует собой возрождение природы, торжество жизни и красоту весны. Вобравший в себя традиции взаимоуважения, миролюбия и добрососедства, этот светлый праздник имеет особое значение в укреплении единства и дружбы между народами.
Пусть этот замечательный праздник будет ознаменован для Вас и всего братского народа Вашей страны радостью, благополучием и процветанием.
С глубоким уважением,
Гурбангулы Бердымухамедов, Президент Туркменистана
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
От имени азербайджанского народа и от себя лично сердечно поздравляю Вас и в Вашем лице весь народ Узбекистана с праздником Новруз!
Являясь символом пробуждения природы, этот весенний праздник приносит радость в сердца и призывает людей к дружбе, доброте и единению.
Выражаю уверенность, что согласно воле наших народов мы и впредь будем совместно укреплять дружбу и сотрудничество между Азербайджаном и Узбекистаном.
В этот благословенный праздник желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому народу Узбекистана – вечного мира и благополучия.
С уважением,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Позвольте выразить Вам, Ваше Превосходительство, и братскому народу Республики Узбекистан от имени народа Исламской Республики Афганистан и от себя лично искренние поздравления и наилучшие пожелания в связи с наступлением нового 1398 года солнечной хиджры и международным праздником Навруз.
Международный праздник Навруз, являющийся одной из древних и общей для наших народов культурной традицией, служит дальнейшему укреплению отношений дружбы между нашими странами.
Я надеюсь, что с наступлением Нового года по восточному календарю связи сотрудничества между братскими народами наших стран, а также всех государств, которых связывает это великое наследие, будут только крепнуть.
Пользуясь случаем, еще раз поздравляю с праздником и желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья и успехов, а братскому народу Республики Узбекистан – счастья и благополучия.
Президент Исламской Республики Афганистан
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый господин Президент!
Мне доставляет огромное удовольствие в эти прекрасные дни весны поздравить Вас, Ваше Превосходительство, с наступлением 1398 года солнечной хиджры и древним праздником Навруз.
Радость Навруза, которая подобно чарующей музыке распространяется по всему свету, пробуждение природы, когда все вокруг наряжается в зеленый наряд, щебетание ласточек, парящих в чистом небе – все это, демонстрируя могущество Создателя, свидетельствует об обновлении жизни, отступлении зимнего холода, наступлении прекрасной и теплой поры.
Пусть с приходом тепла и пробуждением природы созвучно этому преображаются образ мыслей и взгляды людей; пусть они, вдохновившись ласками весны, будут еще более добрыми и заботливыми друг другу, начнут новый год в мире, спокойствии и любви; а мы, главы государств, воодушевленные энергией весны, создадим обстановку прочного мира и согласия между народами, подарим им возможность жить в достатке, изобилии и процветать с каждым днем.
Прошу у Всевышнего новых успехов, радостной и благополучной жизни Вам, Ваше Превосходительство, и дружественному народу Узбекистана.
Хасан Рухани,
Президент Исламской Республики Иран
Также свои поздравления направили:
Король Саудовской Аравии Салман ибн Абдулазиз Аль Сауд
Наследный принц, заместитель Премьер-министра, министр обороны Королевства Саудовская Аравия Мухаммад ибн Салман Аль Сауд
Вице-президент, Премьер-министр ОАЭ, эмир Дубая Шейх Мохаммад бин Рашид Аль Мактум
Заместитель премьер-министра, министр внутренних дел ОАЭ Шейх Сайф бин Заид Аль Нахаян
Председатель исполнительного совета Правительства Исламской Республики Афганистан Абдулла Абдулла
Председатель Управления мусульман Кавказа Шейх-уль-ислам Аллахшукюр Паша-заде.
Поздравительные послания продолжают поступать.