О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Узбекистан в связи с принятием дополнительных мер по обеспечению гарантий надежной защиты прав и свобод граждан

Принят Законодательной палатой 17 марта 2017 года
Одобрен Сенатом 28 марта 2017 года

Статья 1. Внести в Закон Республики Узбекистан от 9 декабря 1992 года № 746–ХII «О прокуратуре» (в редакции Закона Республики Узбекистан от 29 августа 2001 года № 257–II) (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2001 г., № 9–10, ст. 168; 2003 г., № 5, ст. 67; 2005 г., № 1, ст. 18; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2007 г., № 6, ст. 249; 2008 г., № 9, ст. 487, № 12, ст. 636; 2011 г., № 4, ст. 101; 2012 г., № 9/2, ст. 244; 2015 г., № 8, ст. 310; 2016 г., № 9, ст. 276) следующие изменение и дополнение:
1) из абзаца четвертого части второй статьи 13 слова «рассматриваемым делам и» исключить;
2) абзац двенадцатый части первой статьи 28 после слов «о помещении лица в медицинское учреждение» дополнить словами «об эксгумации трупа, об аресте почтово-телеграфных отправлений».

Статья 2. Внести в Закон Республики Узбекистан от 2 сентября 1993 года № 924–XII «О судах» (в редакции Закона Республики Узбекистан от 14 декабря 2000 года № 162–II) (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2001 г., № 1–2, ст. 10; 2002 г., № 1, ст. 20; 2004 г., № 1–2, ст. 18; 2005 г., № 1, ст. 18; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2007 г., № 6, ст. 249, № 7, ст. 324; 2009 г., № 12, ст. 470; 2011 г., № 4, ст. 104; 2012 г., № 9/2, ст. 244; 2014 г., № 1, ст. 2) следующие изменения и дополнение:
1) из части первой статьи 15 слова «является высшей судебной инстанцией и» исключить;
2) в части второй статьи 17:
абзац второй исключить;
абзацы третий – десятый считать соответственно абзацами вторым – девятым;
3) статью 18 исключить;
4) часть первую статьи 19 изложить в следующей редакции:
«Постановление Пленума Верховного суда Республики Узбекистан вступает в законную силу с момента принятия»;
5) наименование и часть первую статьи 21 изложить в следующей редакции:

«Статья 21. Рассмотрение Пленумом Верховного суда Республики Узбекистан вопросов, отнесенных к его компетенции 

Вопросы, внесенные на рассмотрение Пленума Верховного суда Республики Узбекистан председателем Верховного суда Республики Узбекистан или Генеральным прокурором Республики Узбекистан, заслушиваются соответственно по их докладам или докладам уполномоченных ими лиц. В обсуждении этих вопросов могут участвовать лица, приглашенные на заседание Пленума Верховного суда Республики Узбекистан»;
6) в статье 23:
 часть первую после слов «Президиум Верховного суда Республики Узбекистан» дополнить словами «является высшей судебной инстанцией и»;
часть четвертую исключить;
7) в абзаце втором части первой статьи 27 слово «Пленума» заменить словом «Президиума»;
8) из абзаца второго статьи 30 слова «и в порядке надзора» исключить;
9) часть третью статьи 31 изложить в следующей редакции:
«Постановления президиума Верховного суда Республики Каракалпакстан, областного суда, Ташкентского городского суда принимаются большинством голосов членов президиума Верховного суда Республики Каракалпакстан, областного суда, Ташкентского городского суда, участвовавших в голосовании, и подписываются председателем соответствующего суда»;
10) в статье 32:
абзац второй исключить;
 абзацы третий, четвертый и пятый считать соответственно абзацами вторым, третьим и четвертым;
11) в статье 34:
абзацы третий и четвертый исключить;
 абзацы пятый – тринадцатый считать соответственно абзацами третьим – одиннадцатым;
12) часть вторую статьи 37 изложить в следующей редакции:
«Районный (городской) суд по уголовным делам рассматривает уголовные дела и дела об административных правонарушениях, отнесенные законом к его компетенции, а также ходатайства о применении меры пресечения в виде заключения под стражу или домашнего ареста либо о продлении срока содержания под стражей или домашнего ареста, об отстранении обвиняемого от должности, о помещении лица в медицинское учреждение либо о продлении срока пребывания обвиняемого в медицинском учреждении, об эксгумации трупа, об аресте почтово-телеграфных отправлений, об отказе в возбуждении уголовного дела или о прекращении уголовного дела либо об освобождении от наказания осужденного на основании акта амнистии».

 Статья 3. Внести в Уголовный кодекс Республики Узбекистан, утвержденный Законом Республики Узбекистан от 22 сентября 1994 года № 2012–XII (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1995 г., № 1, ст. 3; Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1996 г., № 9, ст. 144; 1997 г., № 2, ст. 56, № 9, ст. 241; 1998 г., № 5–6, ст. 102, № 9, ст. 181; 1999 г., № 1, ст. 20, № 5, ст. 124, № 9, ст. 229; 2000 г., № 5–6, ст. 153; 2001 г., № 1–2, ст. 23, № 9–10, ст. 165; 2002 г., № 9, ст. 165; 2003 г., № 1, ст. 8, № 9–10, ст. 149; 2004 г., № 1–2, ст. 18, № 9, ст. 171; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2005 г., № 9, ст. 314, № 12, ст.ст. 417, 418; 2006 г., № 6, ст. 261, № 12, ст. 656; 2007 г., № 4, ст.ст. 158, 166, № 6, ст. 248, № 9, ст.ст. 416, 422, № 12, ст. 607; 2008 г., № 4, ст.ст. 187, 188, 189, № 7, ст. 352, № 9, ст.ст. 485, 487, 488, № 12, ст.ст. 640, 641; 2009 г., № 1, ст. 1, № 4, ст. 128, № 9, ст.ст. 329, 334, 335, 337, № 12, ст. 470; 2010 г., № 5, ст.ст. 176, 179, № 9, ст. 341, № 12, ст.ст. 471, 477; 2011 г., № 1, ст. 1; 2012 г., № 4, ст. 108, № 9/1, ст. 242, № 12, ст. 336; 2013 г., № 4, ст. 98, № 10, ст. 263; 2014 г., № 1, ст. 2, № 5, ст. 130, № 9, ст. 244, № 12, ст. 343; 2015 г., № 6, ст. 228, № 8, ст.ст. 310, 312, № 12, ст. 452; 2016 г., № 4, ст. 125, № 9, ст. 276, № 12, ст.ст. 383, 385), следующие дополнения и изменения:
1) в части первой статьи 43:
дополнить пунктом «б1» следующего содержания:
«б1) обязательные общественные работы»;
  пункт «д» исключить;
2) часть третью статьи 44 изложить в следующей редакции:
«В случае уклонения осужденного от уплаты штрафа, назначенного в качестве наказания, в сроки, установленные для принудительного исполнения, либо невозможности взыскания штрафа в течение срока, установленного для принудительного исполнения, из-за отсутствия у должника имущества, на которое может быть обращено взыскание, а равно при неуплате штрафа по истечении срока отсрочки или нарушении условий уплаты штрафа в рассрочку, суд заменяет неуплаченную сумму штрафа наказанием в виде обязательных общественных работ, исправительных работ, ограничения по службе, ограничения свободы или лишения свободы. В этом случае обязательные общественные работы назначаются из расчета два с половиной часа за сумму штрафа, соответствующую одному минимальному размеру заработной платы, но на срок не свыше четырехсот восьмидесяти часов, исправительные работы, ограничение по службе, ограничение свободы или лишение свободы – из расчета один месяц за сумму штрафа, соответствующую шестнадцати минимальным размерам заработной платы, но на срок не свыше трех лет»;
3) из части четвертой статьи 45 слова «или аресту» исключить;
4) дополнить статьей 45(1) следующего содержания:

«Статья 45(1). Обязательные общественные работы 

Обязательные общественные работы заключаются в принудительном привлечении осужденного к выполнению бесплатных общественно полезных работ. При наличии у осужденного работы или учебы обязательные общественные работы отбываются в свободное от работы или учебы время.
Места (объекты), на которых осужденные могут отбывать обязательные общественные работы, и вид обязательных общественных работ определяются органами, ведающими исполнением данного наказания.
Обязательные общественные работы устанавливаются на срок от ста двадцати до четырехсот восьмидесяти часов и отбываются не свыше четырех часов в день в течение шести месяцев, а при возникновении обстоятельств, не зависящих от осужденного, – до одного года.
Обязательные общественные работы не применяются к лицам, достигшим пенсионного возраста, не достигшим шестнадцати лет, беременным женщинам, женщинам, имеющим детей в возрасте до трех лет, инвалидам первой и второй группы, военнослужащим, иностранным гражданам и лицам, не проживающим постоянно в Республике Узбекистан.
В случае уклонения осужденного от отбывания наказания суд заменяет неотбытый срок обязательных общественных работ наказанием в виде ограничения свободы или лишения свободы из расчета один день ограничения свободы или лишения свободы за четыре часа обязательных общественных работ. Время уклонения в срок отбытого наказания не засчитывается»;
5) из части второй статьи 47 слово «ареста» исключить;
6) статью 48 исключить;
7) в части второй статьи 48(1) слова «шести месяцев» заменить словами «одного месяца»;
8) в части второй статьи 50 слова «шести месяцев» заменить словами «одного месяца»;
9) текст статьи 61 изложить в следующей редакции:
«При сложении основных наказаний разного вида одному дню лишения свободы соответствуют:
а) один день ограничения свободы или направления в дисциплинарную часть;
б) три дня исправительных работ или ограничения по службе;
в) четыре часа обязательных общественных работ.
Наказание в виде штрафа или лишения определенного права при сложении с лишением свободы, направлением в дисциплинарную часть, ограничением свободы, ограничением по службе, исправительными работами, обязательными общественными работами приводится в исполнение самостоятельно»;
10) в части первой статьи 62:
из пункта «а» слово «ареста» исключить;
дополнить пунктом «в» следующего содержания:
«в) за четыре часа обязательных общественных работ»;
11) статью 63 дополнить частью второй следующего содержания:
«Сроки наказания в виде обязательных общественных работ исчисляются в часах»;
12) в части пятой статьи 75 слова «в период отбывания исправительных работ» заменить словами «в период отбывания обязательных общественных работ или исправительных работ»;
13) в статье 78:
в пункте «б» слова «ограничения по службе» заменить словами «обязательных общественных работ, ограничения по службе»;
из пункта «г» слова «ареста или» исключить;
14) в части первой статьи 81:
дополнить пунктом «а1» следующего содержания:
«а1) обязательные общественные работы»;
 пункт «в» исключить;
15) часть вторую статьи 82 изложить в следующей редакции:
«В случае уклонения осужденного от уплаты штрафа в течение шести месяцев, суд заменяет неуплаченную сумму штрафа наказанием в виде обязательных общественных работ из расчета два часа за сумму штрафа, соответствующую одному минимальному размеру заработной платы, или исправительных работ из расчета один месяц за сумму штрафа, соответствующую двум минимальным размерам заработной платы»;
16) дополнить статьей 82(1) следующего содержания:

«Статья 82(1). Обязательные общественные работы 

Обязательные общественные работы применяются только к трудоспособным несовершеннолетним на срок от шестидесяти до двухсот сорока часов. Обязательные общественные работы не должны причинять вред здоровью и нравственному развитию несовершеннолетних, не нарушать процесс обучения.
Продолжительность исполнения обязательных общественных работ лицами в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет, если иное не установлено законом, не может превышать двух часов в день в течение шести месяцев, а при возникновении обстоятельств, не зависящих от осужденного, – до одного года.
В случае уклонения осужденного от отбывания наказания, суд заменяет неотбытый срок обязательных общественных работ наказанием в виде ограничения свободы или лишения свободы из расчета один день ограничения свободы или лишения свободы за четыре часа обязательных общественных работ. Время уклонения в срок отбытого наказания не засчитывается»;
17) часть вторую статьи 83 изложить в следующей редакции:
«В случае уклонения несовершеннолетнего свыше одной десятой
от назначенного срока отбывания исправительных работ, суд заменяет неотбытую часть этого наказания на наказание в виде ограничения свободы или лишения свободы из расчета один день ограничения свободы или лишения свободы за три дня исправительных работ»;
18) статью 84 исключить;
19) из части третьей статьи 96 слова «или аресту» исключить;
20) санкцию части первой статьи 105 изложить в следующей редакции:
«наказывается обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
21) санкцию статьи 106 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
22) санкцию статьи 107 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
23) санкцию статьи 108 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
24) в статье 109:
 санкцию части первой изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом до двадцати пяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
в санкции части второй слова «арестом до четырех месяцев» заменить словами «ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
25) в статье 110:
 санкцию части первой изложить в следующей редакции:
«наказываются штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказываются обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти часов до четырехсот восьмидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от двух до пяти лет или лишением свободы до пяти лет»;
26) в статье 111:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
в санкции части третьей слова «арестом от трех до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
27) в статье 112:
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом до двадцати пяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказываются штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов или исправительными работами от одного года до двух лет либо ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
 санкцию части третьей изложить в следующей редакции:
«наказываются обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы от одного года до трех лет»;
28) в статье 113:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от двухсот сорока часов до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
санкцию части третьей изложить в следующей редакции:
«наказываются обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов или ограничением свободы от трех до пяти лет либо лишением свободы от трех до пяти лет»;
  санкцию части пятой изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы от двух до пяти лет или лишением свободы до пяти лет»;
29) в статье 114:
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов или»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов либо исправительными работами от одного года до двух лет»;
30) санкцию статьи 115 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами
до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
31) в статье 116:
 санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права от трех до пяти лет либо обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет»;
из санкции части третьей слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
32) в статье 117:
  санкцию части первой изложить в следующей редакции:
«наказывается обязательными общественными работами до трехсот часов или исправительными работами до двух лет»;
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «исправительными работами до двух лет»;
33) в статье 121:
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
«наказывается обязательными общественными работами до трехсот часов или исправительными работами до двух лет»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается обязательными общественными работами от трехсот до четырехсот восьмидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от трех до пяти лет или лишением свободы от трех до пяти лет»;
34) в статье 122:
  санкцию части первой изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет или ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
35) в санкции статьи 123 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
36) санкцию статьи 124 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов либо ограничением свободы от трех до пяти лет или лишением свободы от трех до пяти лет»;
37) в статье 125:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо»;
38) в статье 125(1):
в санкции части первой слова «исправительными работами до одного года либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
в санкции части второй слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до четырех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
в санкции части третьей слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
39) в статье 127:
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до двух лет»;
в санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
40) в санкции части первой статьи 128 слова «исправительными работами до двух лет или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет»;
41) санкцию части первой статьи 129 изложить в следующей редакции:
«наказывается обязательными общественными работами до трехсот часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
42) в статье 130:
в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказываются обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов или ограничением свободы от одного года до трех лет либо лишением свободы до трех лет»;
43) в статье 130(1):
в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказываются обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов или ограничением свободы от одного года до трех лет либо лишением свободы до трех лет»;
44) в статье 131:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
45) в статье 132:
в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов или»;
46) в статье 133:
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
47) санкцию статьи 136 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом до двадцати пяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
48) санкцию части первой статьи 138 после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
49) в статье 139:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от двухсот до четырехсот минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами
от двух до трех лет или ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
50) в статье 140:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
 санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов либо»;
в санкции части третьей слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
51) в статье 141:
  санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет» дополнить словами «либо обязательными общественными работами до трехсот часов»;
  санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказываются обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
52) в статье 141(1):
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
  санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
53) в санкции статьи 143 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
54) в статье 144:
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
  санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов
или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
55) в статье 145:
  санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от пятидесяти до семидесяти пяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов
или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
в санкции части третьей слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
56) в санкции статьи 146 слова «исправительными работами до трех лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет»;
57) в санкции статьи 147 слова «исправительными работами до трех лет или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до четырехсот восьмидесяти часов или исправительными работами до трех лет»;
58) в санкции статьи 149 слова «или исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «либо обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет»;
59) из санкции части третьей статьи 158 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
60) в статье 167:
в санкции части первой слова «исправительными работами до одного года либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от ста до трехсот минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до четырехсот восьмидесяти часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы от двух до пяти лет или лишением свободы до пяти лет»;
61) в санкции части первой статьи 169 слова «исправительными работами до двух лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет»;
62) в статье 170:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
часть третью исключить;
63) в статье 171:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет»;
64) в санкции статьи 172 слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
65) в статье 173:
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказываются штрафом от семидесяти пяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
66) в статье 177:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
67) санкцию части первой статьи 180 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
68) санкцию части первой статьи 181 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
69) санкцию части первой статьи 181(1) изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
70) санкцию части первой статьи 182 после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до четырехсот восьмидесяти часов или»;
71) санкцию части второй статьи 183 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права от трех до пяти лет либо обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет»;
72) из санкции части первой статьи 184 слова «либо арестом до шести месяцев» исключить;
73) в статье 184(1):
в санкции части первой слова «исправительными работами до одного года либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
 санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов или»;
74) в санкции статьи 185 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
75) в статье 185(1):
 санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
санкцию части третьей после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов или»;
76) в статье 185(2):
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
 санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов либо»;
в санкции части третьей слова «исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
77) в статье 186:
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказываются штрафом от двухсот до четырехсот минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
78) санкцию части первой статьи 186(2) после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
79) санкцию части первой статьи 188 после слов «до трех лет или» дополнить словами «обязательными общественными работами до четырехсот восьмидесяти часов или»;
80) в санкции части первой статьи 189 слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «исправительными работами до двух лет»;
81) в статье 190:
 санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до четырехсот восьмидесяти часов»;
82) в статье 191:
 санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до четырехсот восьмидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
83) в санкции статьи 192 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
84) в статье 192(1):
 санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
85) в статье 192(2):
  санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
86) в статье 192(3):  
 санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
87) санкцию части первой статьи 192(4) после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
88) санкцию части первой статьи 192(5) после слов «с лишением определенного права» дополнить словами «или обязательными общественными работами до трехсот часов»;
89) в статье 192(6):
 санкцию части первой после слов «лишением определенного права до двух лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
 санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
90) санкцию статьи 192(7) после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов или»;
91) санкцию статьи 192(8) после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
92) в статье 192(9):
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
 санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
93) в статье 192(10):
 санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
94) в статье 192(11):
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
 санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
95) санкцию статьи 193 изложить в следующей редакции:
«наказываются штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до трех лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет или ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
96) в статье 194:
 санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет, или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
97) в статье 195:
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет, или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
98) в статье 196:
  санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет, или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
99) санкцию статьи 197 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
100) в статье 198:
в санкции части первой слова «исправительными работами до одного года либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от одного года до двух лет, или арестом от трех до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов или исправительными работами от одного года до двух лет»;
  санкцию части третьей изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от семидесяти пяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
101) санкцию статьи 199 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
102) санкцию статьи 200 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
103) в статье 201:
  санкцию части первой изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
104) в статье 202:
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
«наказываются штрафом от пятидесяти до семидесяти пяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
105) санкцию статьи 203 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
106) в статье 204:
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
107) санкцию части первой статьи 205 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от ста пятидесяти до трехсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы от одного года до двух лет или лишением свободы до трех лет»;
108) санкцию части первой статьи 206 изложить в следующей редакции:
«наказывается штрафом от ста пятидесяти до трехсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы от одного года до двух лет или лишением свободы до трех лет»;
109) в статье 207:
 санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
 в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
 110) санкцию статьи 208 изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом от ста до трехсот минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 111) санкцию части первой статьи 209 изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом от ста до трехсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до двух лет или ограничением свободы от одного года до двух лет или лишением свободы до трех лет»;
 112) в статье 213:
 в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
 санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
 113) в статье 214:
 в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
 санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
 114) в санкции статьи 215 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
 115) из санкции статьи 216 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 116) санкцию статьи 216(1) изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 117) в статье 216(2):
 в санкции части первой слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
 в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
 118) в статье 217:
 в санкции части первой слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
 в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
 119) из санкции статьи 218 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 120) в статье 219:
 санкцию части первой изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
 в санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев» заменить словами «исправительными работами до трех лет»;
 121) в статье 225:
 санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
 санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
 122) в статье 227:
 в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
 «наказываются штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 123) в статье 228:
 в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
 санкцию части третьей изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы до двух лет или лишением свободы до двух лет»;
 124) в статье 228(1):
 в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
  санкцию части второй изложить в следующей редакции:
 «наказываются обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 125) в санкции статьи 229 слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
 126) в санкции статьи 229(1) слова «или арестом до шести месяцев» заменить словами «либо ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
 127) санкцию статьи 229(2) изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 128) санкцию статьи 229(3) после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
 129) в статье 232:
 санкцию части первой изложить в следующей редакции:
 «наказываются штрафом до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет или ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
 из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
 130) санкцию части первой статьи 233 изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от двух до пяти лет или лишением свободы до пяти лет»;
 131) в санкции части первой статьи 234 слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «ограничением свободы до одного года либо лишением свободы до одного года»;
 132) из санкции части второй статьи 236 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 133) из санкции части первой статьи 237 слова «либо арестом до шести месяцев» исключить;
 134) из санкции части первой статьи 238 слова «либо арестом до шести месяцев» исключить;
 135) в санкции части первой статьи 240 слова «арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
 136) санкцию части первой статьи 241 изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 137) в статье 244(1):
 из санкции части первой слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 138) из санкции части первой статьи 248 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 139) санкцию части первой статьи 250 изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 140) в санкции части первой статьи 250(1) слова «исправительными работами до двух лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет»;
 141) из санкции части первой статьи 252 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 142) санкцию части первой статьи 262 после слов «лишением определенного права до пяти лет» дополнить словами «либо обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
 143) санкцию части первой статьи 263(1) изложить в следующей редакции:
 «наказывается обязательными общественными работами до трехсот часов или исправительными работами до двух лет либо ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
 144) в санкции статьи 265 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
 145) санкцию части первой статьи 266 после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
 146) в статье 268:
  санкцию части первой изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом до двадцати пяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 147) в санкции части первой статьи 269 слова «исправительными работами до трех лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет»;
 148) в статье 270:
  санкцию части первой изложить в следующей редакции:
 «наказывается штрафом от двадцати пяти до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 149) из санкции части первой статьи 271 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 150) из санкции части первой статьи 273 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 151) из санкции части второй статьи 274 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
 152) санкцию части первой статьи 276 изложить в следующей редакции:
 «наказываются штрафом до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет либо ограничением свободы от одного года до трех лет или лишением свободы до трех лет»;
 153) в статье 277:
 в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до трех лет»;
 санкцию части второй изложить в следующей редакции:
 «наказывается обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или ограничением свободы от одного года до трех лет либо лишением свободы до трех лет»;
 154) в статье 278:
 в санкции части третьей слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до четырех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
 в санкции части четвертой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
 155) из санкции части второй статьи 278(1) слова «либо арестом до шести месяцев» исключить;
 156) в санкции статьи 284 слова «арестом до трех месяцев» заменить словами «лишением свободы до одного года»;
 157) в санкции части первой статьи 285 слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «ограничением по службе до двух лет»;
 158) санкцию части первой статьи 287 изложить в следующей редакции:
 «наказывается направлением в дисциплинарную часть до одного года или лишением свободы до одного года»;
 159) санкцию части первой статьи 290 изложить в следующей редакции:
 «наказывается направлением в дисциплинарную часть до одного года или лишением свободы до пяти лет»;
 160) санкцию части первой статьи 291 изложить в следующей редакции:
 «наказывается ограничением по службе до двух лет или направлением в дисциплинарную часть до одного года либо лишением свободы до одного года»;
 161) из санкции статьи 292 слова «арестом до шести месяцев, или» исключить;
 162) из санкции части первой статьи 293 слова «арестом до шести месяцев, или» исключить;
 163) из санкции части первой статьи 294 слова «арестом до трех месяцев, или» исключить;
 164) санкцию части первой статьи 295 изложить в следующей редакции:
 «наказывается направлением в дисциплинарную часть до одного года или лишением свободы до одного года»;
 165) в санкции части первой статьи 296 слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «направлением в дисциплинарную часть до одного года»;
 166) из санкции части первой статьи 301 слова «арестом до шести месяцев либо» исключить;
 167) из санкции части первой статьи 302 слова «арестом до шести месяцев либо» исключить.

 Статья 4. Внести в Уголовно-процессуальный кодекс Республики Узбекистан, утвержденный Законом Республики Узбекистан от 22 сентября 1994 года № 2013–ХII (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1995 г., № 2, ст. 5; Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1995 г., № 12, ст. 269; 1997 г., № 2, ст. 56, № 9, ст. 241; 1998 г., № 5–6, ст. 102, № 9, ст. 181; 1999 г., № 1, ст. 20, № 5, ст. 124, № 9, ст. 229; 2000 г., № 5–6, ст. 153, № 7–8, ст. 217; 2001 г., № 1–2, ст.ст. 11, 23, № 9–10, ст.ст. 165, 182; 2002 г., № 9, ст. 165; 2003 г., № 5, ст. 67; 2004 г., № 1–2, ст. 18, № 9, ст. 171; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2005 г., № 12, ст. 418; 2006 г., № 6, ст. 261; 2007 г., № 4, ст. 166, № 6, ст.ст. 248, 249, № 9, ст. 422, № 12, ст.ст. 594, 595, 607; 2008 г., № 4, ст.ст. 177, 187, № 9, ст.ст. 482, 484, 487, № 12, ст.ст. 636, 641; 2009 г., № 1, ст. 1, № 4, ст. 136, № 9, ст. 335, № 12, ст.ст. 469, 470; 2010 г., № 6, ст. 231, № 9, ст.ст. 334, 336, 337, 342, № 12, ст. 477; 2011 г., № 4, ст.ст. 103, 104, № 9, ст. 252, № 12/2, ст. 363; 2012 г., № 1, ст. 3, № 9/2, ст. 244, № 12, ст. 336; 2014 г., № 9, ст. 244; 2015 г., № 8, ст.ст. 310, 312, № 12, ст. 452; 2016 г., № 4, ст. 125, № 9, ст. 276, № 12, ст. 385), следующие дополнения и изменения:
 1) в статье 13:
дополнить частью второй следующего содержания:
 «Если во время судебного разбирательства по уголовному делу, рассматриваемому единолично судьей, будут установлены обстоятельства, указывающие на совершение преступлений, предусмотренных частями четвертой и пятой статьи 15 Уголовного кодекса, рассмотрение дела продолжается единолично тем же судьей, которым оно было начато»;
 части вторую – шестую считать соответственно частями третьей – седьмой;
 в части шестой слова «Президиум суда» заменить словами «Президиум Верховного суда Республики Узбекистан»;
 часть седьмую исключить;
 2) часть первую статьи 29 после слов «о продлении срока пребывания обвиняемого в медицинском учреждении» дополнить словами «об эксгумации трупа, об аресте почтово-телеграфных отправлений»;
 3) в части первой статьи 36 слова «настоящим Кодексом; вносить представление» заменить словами «настоящим Кодексом; ходатайствовать об эксгумации трупа, об аресте почтово-телеграфных отправлений; вносить представление»;
 4) из пункта 4 статьи 38 слова «учреждений, исполняющих наказание в виде ареста» исключить;
 5) пункт 8 части первой статьи 51 заменить пунктами 8 и 9 следующего содержания:
 «8) о пpименении пpинудительных меp медицинского хаpактеpа;
 9) рассматриваемым в суде апелляционной, кассационной и надзорной инстанций»;
 6) в части второй статьи 52 слова «пунктами 1 – 4 и 8» заменить словами «пунктами 1 – 4, 8 и 9»;
 7) статью 148 изложить в следующей редакции:

«Статья 148. Основания и порядок эксгумации трупа 

 При необходимости извлечь труп из места захоронения для осмотра, опознания, получения образцов для исследования или экспертизы прокурор, следователь или дознаватель выносит постановление о возбуждении ходатайства об эксгумации трупа с изложением оснований производства данного следственного действия. К постановлению прилагаются необходимые материалы, обосновывающие ходатайство.
 Постановление следователя или дознавателя о возбуждении ходатайства об эксгумации трупа и необходимые материалы направляются прокурору.
 Прокурор, проверив обоснованность ходатайства об эксгумации трупа, в случае согласия с ним направляет постановление о возбуждении ходатайства об эксгумации трупа и необходимые материалы в суд.
 Суд поручает проведение эксгумации трупа органам дознания или следователю, о чем выносит определение»;
 8) дополнить статьями 148(1) и 148(2) следующего содержания:

«Статья 148(1). Рассмотрение ходатайства об эксгумации трупа 

 Ходатайство об эксгумации трупа рассматривается единолично судьей районного (городского) суда по уголовным делам, окружного, территориального военного суда по месту производства предварительного следствия, а в отсутствие судьи указанных судов либо при наличии обстоятельств, исключающих его участие в рассмотрении ходатайства об эксгумации трупа, – судьей другого соответствующего суда по указанию председателя Верховного суда Республики Каракалпакстан по уголовным делам, областного, Ташкентского городского суда по уголовным делам, Военного суда Республики Узбекистан.
 Ходатайство об эксгумации трупа рассматривается в закрытом судебном заседании не позднее сорока восьми часов с момента поступления материалов.
 В судебном заседании принимают участие прокурор, следователь, дознаватель, законный представитель или один из близких родственников умершего лица, труп которого подлежит эксгумации, при необходимости подозреваемый, обвиняемый, а также защитник и законный представитель, если они участвуют в деле.
 Неявка лиц, надлежаще уведомленных о месте, дате и времени судебного заседания, не является препятствием для рассмотрения ходатайства об эксгумации трупа.
 Рассмотрение ходатайства об эксгумации трупа начинается с доклада прокурора, который обосновывает необходимость производства данного следственного действия, затем исследуются представленные материалы. После этого судья удаляется в отдельную комнату для вынесения определения.

Статья 148(2). Определение суда 

 Судья, рассмотрев ходатайство об эксгумации трупа, выносит определение об эксгумации трупа или об отказе в эксгумации трупа.
 Определение судьи об отказе в эксгумации трупа должно быть мотивированным.
 Определение судьи об эксгумации трупа вступает в силу с момента его оглашения. Определение судьи направляется прокурору для исполнения, подозреваемому, обвиняемому, защитнику – для сведения.
 Определение судьи об эксгумации трупа или об отказе в эксгумации трупа может быть обжаловано, опротестовано в апелляционном порядке в течение семидесяти двух часов со дня его вынесения. Апелляционная жалоба, протест подаются через суд, вынесший определение, который обязан в течение двадцати четырех часов направить их вместе с материалами в суд апелляционной инстанции. Суд апелляционной инстанции должен рассмотреть указанные материалы с жалобой или протестом не позднее семидесяти двух часов с момента их поступления.
 Подача апелляционной жалобы или протеста приостанавливает исполнение определения судьи об эксгумации трупа.
 Суд апелляционной инстанции, рассмотрев апелляционную жалобу, протест, вправе своим определением:
оставить определение судьи без изменения, а жалобу или протест – без удовлетворения;
 отменить определение судьи и санкционировать эксгумацию трупа или отказать в производстве эксгумации трупа.
 В случае отказа в производстве эксгумации трупа повторное обращение в суд по данному вопросу в отношении одного и того же трупа допускается при возникновении новых обстоятельств необходимости эксгумации трупа»;
 9) текст статьи 166 изложить в следующей редакции:
 «При наличии достаточных оснований полагать, что почтово-телеграфные отправления подозреваемого, обвиняемого, подсудимого другим лицам или других лиц подозреваемому, обвиняемому, подсудимому содержат сведения о совершенном преступлении или документы, предметы, имеющие значение для дела, прокурор, следователь или дознаватель выносит постановление о возбуждении ходатайства об аресте всех почтово-телеграфных отправлений указанных лиц или некоторых из них с изложением оснований производства данного следственного действия.
 К почтово-телеграфным отправлениям, на которые может быть наложен арест, относятся: письма всех видов, телеграммы, радиограммы, бандероли, посылки, почтовые контейнеры.
 В постановлении прокурора, следователя или дознавателя о возбуждении ходатайства об аресте почтово-телеграфных отправлений указываются: фамилия, имя, отчество лица, корреспонденция которого подлежит задержанию; адрес постоянного места жительства этого лица; виды почтово-телеграфных отправлений, на которые налагается арест; срок, в течение которого должен сохраняться арест; наименования учреждений связи, на которые возлагается обязанность задерживать корреспонденцию и извещать об этом прокурора, следователя или дознавателя. К постановлению прилагаются необходимые материалы, обосновывающие ходатайство.
 Постановление следователя или дознавателя о возбуждении ходатайства об аресте почтово-телеграфных отправлений и необходимые материалы направляются прокурору.
 Прокурор, проверив обоснованность ходатайства об аресте почтово-телеграфных отправлений, в случае согласия с ним направляет постановление о возбуждении ходатайства об аресте почтово-телеграфных отправлений и необходимые материалы в суд.
 Вопрос об аресте почтово-телеграфных отправлений подозреваемого, обвиняемого другим лицам или других лиц подозреваемому, обвиняемому решается судом в порядке, установленном настоящей главой, а подсудимого другим лицам или других лиц подсудимому – в порядке, предусмотренном статьями 423, 438 настоящего Кодекса»;
 10) дополнить статьями 166(1) и 166(2) следующего содержания:

«Статья 166(1). Рассмотрение ходатайства об аресте почтово-телеграфных отправлений 

 Ходатайство об аресте почтово-телеграфных отправлений рассматривается единолично судьей районного (городского) суда по уголовным делам, окружного, территориального военного суда по месту производства предварительного следствия, а в отсутствие судьи указанных судов либо при наличии обстоятельств, исключающих его участие в рассмотрении ходатайства об аресте почтово-телеграфных отправлений, – судьей другого соответствующего суда по указанию председателя Верховного суда Республики Каракалпакстан по уголовным делам, областного, Ташкентского городского суда по уголовным делам, Военного суда Республики Узбекистан.
 Ходатайство об аресте почтово-телеграфных отправлений рассматривается в закрытом судебном заседании не позднее сорока восьми часов с момента поступления материалов.
 В судебном заседании принимают участие прокурор, при необходимости следователь, дознаватель, подозреваемый, обвиняемый, а также защитник и законный представитель, если они участвуют в деле.
 Неявка лиц, надлежаще уведомленных о месте, дате и времени судебного заседания, не является препятствием для рассмотрения ходатайства об аресте почтово-телеграфных отправлений.
 Рассмотрение ходатайства об аресте почтово-телеграфных отправлений начинается с доклада прокурора, который обосновывает необходимость производства данного следственного действия, затем исследуются представленные материалы. После этого судья удаляется в отдельную комнату для вынесения определения.

Статья 166(2). Определение суда 

 Судья, рассмотрев ходатайство об аресте почтово-телеграфных отправлений, выносит определение об аресте почтово-телеграфных отправлений или об отказе в аресте почтово-телеграфных отправлений.
 Определение судьи об отказе в аресте почтово-телеграфных отправлений должно быть мотивированным.
 Определение суда, предусмотренное в части первой настоящей статьи, вступает в силу с момента его оглашения. Определение о наложении ареста на почтово-телеграфные отправления направляется начальнику соответствующего учреждения связи, для которого оно обязательно. Неисполнение или разглашение содержания этого определения влечет установленную законом ответственность.
 Начальник учреждения связи задерживает корреспонденцию и другие отправления, указанные в определении суда, и немедленно сообщает об этом прокурору, следователю, дознавателю или суду.
 Определение судьи, предусмотренное в части первой настоящей статьи, может быть обжаловано подозреваемым, обвиняемым, его защитником и законным представителем либо опротестовано прокурором в апелляционном порядке в течение семидесяти двух часов со дня его вынесения. Апелляционная жалоба, протест подаются через суд, вынесший определение, который обязан в течение сорока восьми часов направить их вместе с материалами в суд апелляционной инстанции. Подача жалобы или протеста не приостанавливает исполнение определения суда об аресте почтово-телеграфных отправлений. Суд апелляционной инстанции должен рассмотреть указанные материалы с жалобой или протестом не позднее семидесяти двух часов с момента их поступления.
 Суд апелляционной инстанции, рассмотрев апелляционную жалобу, протест, вправе своим определением:
 оставить определение судьи без изменения, а жалобу или протест – без удовлетворения;
 отменить определение судьи и наложить арест на почтово-телеграфные отправления или отказать в аресте почтово-телеграфных отправлений.
 В случае отказа в аресте почтово-телеграфных отправлений повторное обращение в суд по данному вопросу в отношении одного и того же подозреваемого, обвиняемого допускается при возникновении новых обстоятельств необходимости ареста почтово-телеграфных отправлений»;
 11) текст статьи 168 изложить в следующей редакции:
 «Арест почтово-телеграфных отправлений отменяется дознавателем, следователем с согласия прокурора с обязательным информированием суда, вынесшего решение, или судом, когда отпадает необходимость в применении этой меры. Арест должен быть отменен на предварительном следствии при прекращении уголовного дела, а в суде первой инстанции – при вынесении определения о прекращении дела либо по вступлении приговора в законную силу.
 Отмена ареста, наложенного на почтово-телеграфные отправления, не препятствует повторному обращению в суд с ходатайством об аресте почтово-телеграфных отправлений в отношении одного и того же лица»;
 12) в части первой статьи 226 слова «семидесяти двух» заменить словами «сорока восьми»;
 13) из абзаца шестого части второй статьи 242 слова «ареста либо» исключить;
 14) в статье 243:
 в частях четвертой и шестой слова «двенадцать часов» заменить словами «восемь часов»;
  часть десятую дополнить пунктами 2(1) и 2(2) следующего содержания:
 2(1)) об отказе в применении меры пресечения в виде заключения под стражу и избрании меры пресечения в виде домашнего ареста или залога;
 2(2)) об отказе в применении меры пресечения в виде домашнего ареста и избрании меры пресечения в виде залога;
 дополнить частью одиннадцатой следующего содержания:
 «В случае отказа в применении меры пресечения в виде заключения под стражу или домашнего ареста и избрании меры пресечения в виде залога срок задержания подозреваемого или обвиняемого продлевается судом на срок не более чем на сорок восемь часов для предоставления возможности внесения залога, в случае невнесения залога в указанный срок ходатайство о применении меры пресечения в виде заключения под стражу или домашнего ареста считается удовлетворенным»;
 части одиннадцатую, двенадцатую и тринадцатую считать соответственно частями двенадцатой, тринадцатой и четырнадцатой;
 15) части вторую – шестую статьи 245 заменить частями второй – седьмой следующего содержания:
 «Возможность продления установленного нормами закона трехмесячного срока содержания под стражей или домашнего ареста рассматривается судом по ходатайству:
 до пяти месяцев – прокурора Республики Каракалпакстан или прокурора области, города Ташкента и приравненных к ним прокуроров;
 до семи месяцев – Генерального прокурора Республики Узбекистан или его заместителей.
 Дальнейшее продление срока не допускается. При рассмотрении указанных в части первой настоящей статьи ходатайств суд учитывает обоснованность представленных материалов, а также соблюдение процессуальных норм и требований.
 В срок содержания под стражей засчитывается время, в течение которого лицо содержалось под стражей на территории иностранного государства по запросу о выдаче его Республике Узбекистан в соответствии со статьей 599 настоящего Кодекса.
 Если установленный абзацем третьим части второй настоящей статьи предельный срок содержания под стражей лица, выданного Республике Узбекистан иностранным государством, истек и по обстоятельствам дела мера пресечения в виде заключения под стражу не может быть изменена, суд по ходатайству Генерального прокурора Республики Узбекистан или его заместителей с соблюдением требований, предусмотренных статьей 247 настоящего Кодекса, вправе установить дополнительный срок содержания под стражей, но не более трех месяцев с момента помещения лица в изолятор временного содержания либо в следственный изолятор на территории Республики Узбекистан.
 Материалы оконченного расследованием уголовного дела должны быть предъявлены для ознакомления обвиняемому и его защитнику не позднее чем за месяц до истечения предельного срока содержания под стражей, предусмотренного абзацем третьим части второй либо частью пятой настоящей статьи.
 Время ознакомления обвиняемого и его защитника с материалами дела при исчислении срока содержания под стражей или домашнего ареста в качестве меры пресечения не учитывается»;
 16) статью 246 исключить;
 17) абзац четвертый части второй статьи 271 изложить в следующей редакции:
 «работники учреждений связи – за невыполнение или ненадлежащее выполнение определения суда о наложении ареста на почтово-телеграфную корреспонденцию»;
 18) в статье 351:
 части пятую, шестую и седьмую заменить частями пятой – восьмой следующего содержания:
 «В срок предварительного следствия не входит:
 1) время, в течение которого обвиняемый, защитник, а также потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик и их представители знакомились с материалами дела;
 2) время, в течение которого предварительное следствие было приостановлено;
 3) время, в течение которого дело, возвращенное прокурором для дополнительного расследования, не поступило к следователю.
 Срок предварительного следствия, установленный частью первой настоящей статьи, может быть продлен соответственно прокурором Республики Каракалпакстан или прокурором области, города Ташкента и приравненным к нему прокурором – до пяти месяцев.
 Дальнейшее продление срока предварительного следствия может быть произведено Генеральным прокурором Республики Узбекистан или его заместителями до семи месяцев.
 При возвращении дела для производства дополнительного расследования, а также при возобновлении приостановленного или прекращенного дела срок дополнительного расследования устанавливается в пределах одного месяца с момента принятия следователем дела к производству. Дальнейшее продление срока производится на общих основаниях с учетом срока следствия, предшествовавшего передаче дела прокурору, приостановлению или прекращению дела»;
 часть восьмую считать частью девятой;
 19) в части третьей статьи 382:
 дополнить абзацем восьмым следующего содержания:
 «ходатайствует перед судом или дает согласие на ходатайство об эксгумации трупа, об аресте почтово-телеграфных отправлений»;
 абзацы восьмой – пятнадцатый считать соответственно абзацами девятым – шестнадцатым;
 из абзаца одиннадцатого слова «наложение ареста на почтово-телеграфную корреспонденцию и ее выемку» исключить;
 20) статью 384 дополнить пунктом 10(1) следующего содержания:
 «10(1)) соблюдены ли требования статьи 332 настоящего Кодекса при объединении или выделении дела»;
 21) в статье 389:
 дополнить частью третьей следующего содержания:
 «Если во время судебного разбирательства по уголовному делу, рассматриваемому в одном суде, будут установлены обстоятельства, указывающие на совершение подсудимым преступления, дело по которому подсудно другому суду, то рассмотрение дела продолжается судом, начавшим судебное разбирательство»;
 части третью, четвертую и пятую считать соответственно частями четвертой, пятой и шестой;
 22) часть первую статьи 395 дополнить пунктом 4 следующего содержания:
 «4) о передаче дела прокурору, утвердившему обвинительное заключение, для устранения недостатков технического характера предварительного следствия»;
 23) статью 396 дополнить пунктом 4(1) следующего содержания:
 «4(1)) соблюдены ли требования статьи 332 настоящего Кодекса при объединении или выделении дела»;
 24) дополнить статьей 401(1) следующего содержания:

«Статья 401(1). Передача дела прокурору для устранения недостатков технического характера предварительного следствия 

 При установлении недостатков технического характера, в том числе описков, опечатков и арифметических ошибок, допущенных в ходе дознания или предварительного следствия, судья передает дело прокурору для их устранения.
 В течение пяти суток после устранения недостатков технического характера и возвращения дела прокурором суд решает вопросы, связанные с назначением уголовного дела к судебному разбирательству по общим правилам, установленным настоящим Кодексом»;
 25) статью 404 изложить в следующей редакции:

«Статья 404. Обжалование и опротестование определения суда о прекращении дела 

 На определение суда о прекращении дела может быть подана частная жалоба обвиняемым, потерпевшим и частный протест прокурором»;
 26) часть первую статьи 414 дополнить словами «а также в целях установления истины, – в отношении других лиц, не привлеченных в качестве обвиняемых к участию в деле»;
 27) часть вторую статьи 415 изложить в следующей редакции:
 «Суд вправе изменить или дополнить предъявленное предварительным следствием обвинение в порядке, предусмотренном в статьях 416 и 417 настоящего Кодекса»;
 28) дополнить статьей 415(1) следующего содержания:

«Статья 415(1). Устранение неполноты предварительного следствия или существенных нарушений норм уголовно-процессуального закона 

 Неполнота предварительного следствия или существенные нарушения норм уголовно-процессуального закона устраняются судом при рассмотрении уголовного дела.
 При выявлении оснований для изменения обвинения подсудимому на более тяжкое или существенно отличающегося по фактическим обстоятельствам от первоначального обвинения или оснований для привлечения к участию в деле в качестве обвиняемого другого лица суд устраняет неполноту предварительного следствия или существенные нарушения норм уголовно-процессуального закона в соответствии со статьями 416 и 417 настоящего Кодекса»;
 29) в статье 416:
 часть вторую изложить в следующей редакции:
 «В тех случаях, когда новое обвинение тесно связано с первоначальным обвинением и раздельное их рассмотрение не представляется возможным, порядок выявления оснований для привлечения подсудимого к уголовной ответственности по новому обвинению осуществляется по ходатайству прокурора, поддерживающего государственное обвинение, или потерпевшего, его представителя»;
 дополнить частями третьей – двенадцатой следующего содержания:
 «В ходатайстве должна быть мотивирована необходимость проведения процессуальных действий, связанных с дополнением обвинения.
 По заявленному ходатайству суд выносит определение об удовлетворении ходатайства либо об оставлении его без удовлетворения.
 В случае удовлетворения ходатайства суд в определении указывает, какие обстоятельства подлежат выяснению для решения вопроса о дополнении обвинения, и поручает его исполнение прокурору, утвердившему обвинительное заключение, с указанием срока его исполнения в пределах до одного месяца.
 По результатам дополнительных процессуальных действий прокурор, поддерживающий государственное обвинение, представляет суду собранные доказательства, оглашает дополнение к обвинительному заключению и вручает его копию подсудимому и его защитнику.
 Суд выясняет мнение сторон по представленным прокурором материалам и выносит определение о приобщении их к уголовному делу.
 Суд по ходатайству подсудимого, его защитника обеспечивает их право на ознакомление с представленными прокурором дополнительными доказательствами и дополнением к обвинительному заключению, а также представление на них возражений.
 Для обеспечения прав подсудимого и его защитника при решении вопросов, указанных в части восьмой настоящей статьи, суд объявляет перерыв в судебном заседании до десяти суток.
 В случае неисполнения определения суда в установленный срок или отсутствия возможности установления доказательств для изменения или дополнения первоначального обвинения, суд продолжает судебное разбирательство на основе доказательств, имеющихся в уголовном деле.
 Оценка и исследование представленных по результатам исполнения определения суда или в ходе судебного разбирательства новых доказательств производится в порядке, установленном частью второй статьи 443 настоящего Кодекса.
 На основе собранных дополнительных доказательств и выявленных обстоятельств прокурор в прениях сторон представляет суду формулировку решения на основе измененного или дополненного обвинения на более тяжкое или существенно отличающегося по фактическим обстоятельствам от первоначального обвинения»;
 30) части вторую и третью статьи 417 заменить частями второй – тринадцатойследующего содержания:
 «В тех случаях, когда предполагаемое преступление находится в тесной связи с рассматриваемым делом и раздельное их рассмотрение не представляется возможным, по ходатайству прокурора, поддерживающего государственное обвинение, или потерпевшего, его представителя суд выносит определение о поручении прокурору, утвердившему обвинительное заключение по делу, проведение в срок до одного месяца соответствующих процессуальных действий по выявлению оснований для привлечения к участию в деле в качестве обвиняемого другого лица.
 В ходатайстве должна быть мотивирована необходимость производства процессуальных действий, связанных с привлечением к участию в деле в качестве обвиняемого другого лица.
 По результатам исполнения определения суда прокурор, поддерживающий государственное обвинение, представляет суду вновь составленное обвинительное заключение или дополнение к обвинительному заключению и вручает его копию подсудимому и его защитнику.
 В случае изменения ранее предъявленного обвинения в связи с привлечением к участию в деле в качестве обвиняемого другого лица суд возобновляет рассмотрение дела по общим условиям судебного разбирательства. В этих случаях срок судебного разбирательства исчисляется с момента возобновления судебного рассмотрения дела по измененному или дополненному обвинению.
 При производстве судебного следствия по делу суд, учитывая мнение сторон, разрешает вопрос о необходимости повторного проведения процессуальных действий, проведенных до приостановления производства в суде.
 При представлении прокурором дополнений к обвинительному заключению суд обеспечивает подсудимому, его защитнику право на ознакомление с представленными прокурором дополнительными доказательствами и дополнением к обвинительному заключению, а также представление на них возражений.
 Суд выясняет мнение сторон по представленным прокурором материалам и выносит определение о приобщении их к уголовному делу.
 Для обеспечения прав подсудимого, его защитника при решении вопросов, указанных в части седьмой настоящей статьи, суд объявляет перерыв в судебном заседании до десяти суток.
 Оценка и исследование дополнительно представленных новых доказательств производится в порядке, установленном частью второй статьи 443 настоящего Кодекса.
 На основе собранных и дополнительно представленных доказательств прокурор в прениях сторон представляет суду формулировку решения с учетом дополненного обвинения.
 Если во время судебного следствия будут установлены обстоятельства, указывающие на совершение преступления свидетелем, потерпевшим, давшими заведомо ложное показание, или экспертом, давшим заведомо ложное заключение, либо переводчиком, сделавшим заведомо ложный перевод, суд после постановления приговора сообщает об этом прокурору для решения вопроса о возбуждении уголовного дела с приложением соответствующих материалов»;
 31) статью 419 исключить;
 32) второе предложение части первой статьи 420 изложить в следующей редакции:
«Если суд вынес определение о поручении прокурору проведения дополнительных процессуальных действий в порядке статей 416 и 417 настоящего Кодекса, а также в случае, когда раздельное разбирательство затруднит установление истины, все производство по делу приостанавливается»;
 33) в статье 423:
 часть вторую изложить в следующей редакции:
 «В отдельной (совещательной) комнате суд выносит определения о применении (изменении, отмене) мер пресечения, об отстранении обвиняемого, подсудимого от должности, о помещении лица в медицинское учреждение, о продлении срока пребывания обвиняемого, подсудимого в медицинском учреждении, об аресте почтово-телеграфных отправлений, об отводах, иные определения, направляемые для исполнения в другие органы, а также частные определения. Эти определения излагаются в виде отдельных документов и подписываются судом»;
 дополнить частью третьей следующего содержания:
 «Определение суда об аресте почтово-телеграфных отправлений подсудимого другим лицам или других лиц подсудимому должно содержать указание о доставке учреждением связи в суд почтово-телеграфных отправлений»;
 части третью и четвертую считать соответственно частями четвертой и пятой;
 34) второе предложение части второй статьи 464 исключить;
 35) часть вторую статьи 472 изложить в следующей редакции:
 «Если дело, по которому имеется особое мнение, не рассматривалось в апелляционном порядке, то после вступления приговора в законную силу оно подлежит направлению в Верховный суд Республики Узбекистан для решения вопроса о рассмотрении дела в установленном порядке»;
 36) в части второй статьи 480:
 пункт 2 изложить в следующей редакции:
 «2) в Президиуме Верховного суда Республики Узбекистан – Генеральный прокурор Республики Узбекистан или его заместитель»;
 пункт 3 исключить;
 37) статью 483 дополнить частью четвертой следующего содержания:
 «Продолжительность судебного рассмотрения по уголовному делу вышестоящим судом не должна превышать двух месяцев со дня начала его рассмотрения»;
 38) из пункта 3 статьи 485 слова «дополнительное расследование или» исключить;
 39) в статье 490:
 из пункта 3 части первой слова «дополнительное расследование или» исключить;
 часть вторую после слов «в надзорном порядке» дополнить словами «при невозможности восполнения пробелов или устранения установленных недостатков либо процессуальных нарушений путем проведения частичного судебного следствия»;
 в части четвертой слова «первой инстанции» заменить словами «первой, апелляционной либо кассационной инстанций»;
 40) в статье 492:
 из наименования слова «дополнительное расследование или» исключить;
 из текста слова «на дополнительное расследование или» исключить;
 41) из части второй статьи 495 слова «на дополнительное расследование либо» исключить;
 42) в статье 496:
 из части четвертой слова «на дополнительное расследование или» исключить;
 из части шестой слова «постановление Пленума председателем Верховного суда Республики Узбекистан и секретарем Пленума» исключить;
 43) из части первой статьи 497 слова «а в случае направления дела на дополнительное расследование – прокурору, утвердившему обвинительное заключение» исключить;
 44) в части первой статьи 497(13):
 из пункта 3 текста на русском языке слово «производством» исключить;
  пункт 5 исключить;
 45) текст статьи 511 изложить в следующей редакции:
 «Протесты вправе приносить:
 1) председатель Верховного суда Республики Узбекистан, Генеральный прокурор Республики Узбекистан – на приговоры и определения (постановления) судов всех инстанций;
 2) заместители председателя Верховного суда Республики Узбекистан, заместители Генерального прокурора Республики Узбекистан – на приговоры и определения (постановления) любого суда, за исключением постановлений Президиума Верховного суда Республики Узбекистан»;
 46) в статье 516:
 в части первой слова «или по его поручению» заменить словами «внести представление о принесении протеста или по его поручению»;
 первое предложение части второй изложить в следующей редакции:
 «Усмотрев, что приговор или определение (постановление) является незаконным и необоснованным, председатель Верховного суда Республики Узбекистан, Генеральный прокурор Республики Узбекистан и их заместители приносят протест и направляют дело с протестом в суд надзорной инстанции»;
 47) текст статьи 519 изложить в следующей редакции:
 «Судебная коллегия по уголовным делам Верховного суда Республики Узбекистан рассматривает дела по протестам на апелляционные и кассационные определения, вынесенные судебными коллегиями Верховного суда Республики Каракалпакстан по уголовным делам, областных и Ташкентского городского судов по уголовным делам.
 Военная коллегия Верховного суда Республики Узбекистан рассматривает дела по протестам на апелляционные и кассационные определения Военного суда Республики Узбекистан, вынесенные по делам, рассмотренным этим судом или окружными и территориальными военными судами по первой инстанции.
 Президиум Верховного суда Республики Узбекистан рассматривает дела по протестам на апелляционные и кассационные определения судебных коллегий Верховного суда Республики Узбекистан, а также на вынесенные в надзорном порядке определения судебных коллегий Верховного суда Республики Узбекистан, в том числе по протестам, внесенным председателем Верховного суда Республики Узбекистан или Генеральным прокурором Республики Узбекистан на постановления Президиума Верховного суда Республики Узбекистан»;
 48) текст статьи 520 изложить в следующей редакции:
 «Уголовное дело рассматривается в суде надзорной инстанции по правилам, предусмотренным статьей 506 настоящего Кодекса. Для разрешения вопросов, возникших при рассмотрении дела в надзорном порядке, суд надзорной инстанции вправе провести частичное судебное следствие путем проведения допроса вызванных в судебное заседание свидетелей, экспертов, специалистов, исследования письменных доказательств, заключений экспертов и протоколов следственных действий, а также назначения экспертизы. Если при рассмотрении дела в Президиуме Верховного суда Республики Узбекистан за и против удовлетворения протеста будет подано равное число голосов, протест в пользу осужденного (оправданного) считается удовлетворенным, а протест, в котором ставится вопрос об ухудшении положения осужденного (оправданного), отклоняется»;
 49) пункты 1 – 4 статьи 527 заменить пунктами 1 – 3 следующего содержания:
 «1) по делам, по которым приговоры или определения вынесены районными (городскими) судами, окружными и территориальными военными судами, а также по делам, по которым приговоры, определения вынесены Верховным судом Республики Каракалпакстан, областными и Ташкентским городским судами, Военным судом Республики Узбекистан, – соответствующими коллегиями Верховного суда Республики Узбекистан;
 2) по делам, по которым приговоры и определения вынесены Верховным судом Республики Узбекистан, – Президиумом Верховного суда Республики Узбекистан;
 3) по делам, по которым постановления вынесены Президиумом Верховного суда Республики Узбекистан – Президиумом Верховного суда Республики Узбекистан»;
 50) статью 539 изложить в следующей редакции:

 
«Статья 539. Порядок замены штрафа, обязательных общественных работ, исправительных работ и ограничения свободы другими мерами наказания 

 Замена штрафа, обязательных общественных работ, исправительных работ и ограничения свободы другими мерами наказания производится в соответствии со статьями 44, 45(1), 46, 48(1), 82, 82(1), 83 и 84(1) Уголовного кодекса судьей по представлению органов, исполняющих наказание, или по ходатайству общественного объединения либо трудового коллектива»;
 51) часть первую статьи 541 после слов «о замене штрафа» дополнить словами «обязательных общественных работ»;
 52) в части третьей статьи 542 слова «штрафа или исправительных работ арестом или» заменить словами «штрафа, обязательных общественных работ или исправительных работ»;
 53) пункты 3 и 4 части четвертой статьи 577 изложить в следующей редакции:
 «3) о прекращении производства по делу о применении принудительных мер медицинского характера ввиду непричастности лица и о направлении дела прокурору для принятия мер к установлению этого лица и привлечению его к участию в деле в качестве обвиняемого;
 4) о прекращении производства по делу о применении принудительных мер медицинского характера и возбуждении судебного производства по делу в отношении данного лица на основании статьи 579 настоящего Кодекса»;
 54) пункт 1 части четвертой статьи 586 изложить в следующей редакции:
 «1) о прекращении уголовного дела в связи с примирением сторон или по другим основаниям, установленным статьями 83 и 84 настоящего Кодекса, либо направлении его прокурору для производства предварительного следствия по общим правилам»;
 55) в статье 590:
 третье предложение части шестой исключить;
 дополнить частью седьмой следующего содержания:
 «Суд выясняет у сторон, имеются ли основания для прекращения уголовного дела либо отказа в возбуждении дела по другим основаниям, установленным статьями 83 и 84 настоящего Кодекса. После этого судья удаляется в отдельную комнату для вынесения определения»;
    части седьмую – десятую считать соответственно частями восьмой – одиннадцатой;
 56) в части третьей статьи 591:
 дополнить абзацем четвертым следующего содержания:
 «о частичном удовлетворении ходатайства прокурора и отказе в возбуждении уголовного дела либо прекращении уголовного дела по другим основаниям, установленным статьями 83 и 84 настоящего Кодекса»;
 абзацы четвертый, пятый и шестой считать соответственно абзацами пятым, шестым и седьмым.

 Статья 5. Внести в Уголовно-исполнительный кодекс Республики Узбекистан, утвержденный Законом Республики Узбекистан от 25 апреля 1997 года № 409–I (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1997 г., № 6, ст. 175; 2003 г., № 9-10, ст. 149; 2004 г., № 1–2, ст. 18; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2007 г., № 6, ст. 248, № 9, ст. 422, № 12, ст. 595; 2008 г., № 4, ст. 187, № 12, ст.ст. 636, 641; 2009 г., № 4, ст. 136, № 12, ст. 470; 2010 г., № 9, ст. 334; 2012 г., № 9/1, ст. 238; 2014 г., № 9, ст. 244; 2015 г., № 8, ст. 310), следующие изменения и дополнение:
 1) из абзаца четвертого части первой статьи 9 слово «аресту» исключить;
 2) из части второй статьи 11 слово «аресту» исключить;
 3) из части второй статьи 12 слова «ареста или» исключить;
 4) в статье 14:
 в части второй слова «исправительных работ, ареста» заменить словами «обязательных общественных работ, исправительных работ»;
 в части третьей:
 абзац третий исключить;
 абзац четвертый считать абзацем третьим;
 5) из абзаца третьего части второй статьи 15 слова «или аресту» исключить;
 6) наименование раздела II изложить в следующей редакции:

 
«Раздел II. ИСПОЛНЕНИЕ НАКАЗАНИЙ В ВИДЕ ШТРАФА, ЛИШЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО ПРАВА, ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ РАБОТ И ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ»; 

 

          7) из части второй статьи 21 слова «ареста либо» исключить;
 8) дополнить главой 6(1) следующего содержания:

«Глава 6(1). Исполнение и отбывание наказания в виде обязательных общественных работ 
 
Статья 25(1). Порядок и условия исполнения наказания 

 Исполнение наказания в виде обязательных общественных работ осуществляется инспекцией исполнения наказаний органов внутренних дел по месту жительства осужденного. Места (объекты), на которых осужденный может отбывать обязательные общественные работы, и виды обязательных общественных работ определяются инспекциями исполнения наказаний по предложению органов исполнительной власти на местах.
 Осужденный к обязательным общественным работам привлекается к отбыванию наказания не позднее десяти дней со дня поступления в инспекцию исполнения наказаний извещения суда о вступлении приговора в законную силу.
 Предоставление осужденному очередного ежегодного трудового отпуска по основному месту работы не приостанавливает исполнение наказания в виде обязательных общественных работ.
 В случае возникновения в период отбывания осужденным обязательных общественных работ обстоятельств, предусмотренных частью пятой статьи 75 Уголовного кодекса, инспекцией исполнения наказаний направляется в суд представление об освобождении осужденного от отбывания наказания.
 Обязательные общественные работы выполняются на бесплатной основе.
 Порядок организации исполнения наказания в виде обязательных общественных работ и перечень видов обязательных общественных работ определяются Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Статья 25(2). Обязанности инспекции исполнения наказаний 

 Инспекция исполнения наказаний обязана:
 вести учет осужденных;
 разъяснять осужденным порядок и условия отбывания наказания;
 контролировать соблюдение условий отбывания наказания осужденным;
 контролировать исполнение требований приговора организациями (органами) по месту (объекту) отбывания осужденными к обязательным общественным работам;
 вести учет отработанного осужденными времени и периодически осуществлять сверку сведений организаций (органов) по местам (объектам) отбывания обязательных общественных работ об учете времени, отработанного осужденными.

Статья 25(3). Обязанности органов исполнительной власти на местах 

 Органы исполнительной власти на местах:
 представляют инспекции исполнения наказаний для согласования перечень мест (объектов), на которых осужденные могут отбывать обязательные общественные работы, и виды обязательных общественных работ;
 обеспечивают организацию условий, необходимых для отбывания осужденными обязательных общественных работ;
 изучают эффективность применения труда осужденных к обязательным общественным работам.

Статья 25(4). Обязанности администрации организации (органа) по исполнению приговора 

 Администрация организации (органа) по месту (объекту) отбывания осужденными обязательных общественных работ обязана:
 организовать работу, выполняемую осужденными к обязательным общественным работам;
 обеспечить соответствующие условия для выполнения работ;
 обеспечить осужденных объемом работы, который соответствует часам отбывания наказания;
 осуществлять контроль за выполнением осужденными определенных для них работ;
 представлять инспекции исполнения наказаний сведения о количестве отработанных осужденными часов, качестве выполненных ими работ и их поведении;
 принимать меры по возмещению вреда осужденным в случае причинения им увечья, связанного с выполнением обязательных общественных работ, в порядке, установленном законодательством.

Статья 25(5). Обязанности осужденного к обязательным общественным работам 

 Осужденный к обязательным общественным работам обязан:
 встать на учет в инспекции исполнения наказаний по месту жительства в течение десяти дней со дня вступления в законную силу приговора, определения или постановления суда;
 соблюдать условия исполнения и отбывания обязательных общественных работ;
 работать в определяемом для него месте (объекте) и отработать установленные сроки и объемы обязательных общественных работ;
 соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации (органа) по месту (объекту) отбывания обязательных общественных работ, добросовестно относиться к труду;
 ставить в известность инспекцию исполнения наказаний об изменении места жительства, а также являться по ее вызову.

Статья 25(6). Исчисление срока наказания 

 Срок наказания в виде обязательных общественных работ исчисляется часами, в течение которых осужденный отбывал обязательные общественные работы.
 Время обязательных общественных работ не может превышать четырех часов в выходные дни и в дни, когда осужденный не занят на учебе или основной работе, а в рабочие дни, дни проведения учебных занятий (занятий) – двух часов до или после окончания работы или учебы, а по просьбе осужденного – четырех часов. Время обязательных общественных работ, отбываемых осужденным, как правило, не может быть менее двенадцати часов в неделю.
 Время обязательных общественных работ, отбываемых несовершеннолетним осужденным, не может превышать трех часов в выходные дни и в дни, когда осужденный не занят на учебе или основной работе, а в рабочие дни, дни проведения учебных занятий (занятий) – двух часов, но не более трех дней в неделю.
 При возникновении обстоятельств, не зависящих от осужденного, инспекция исполнения наказаний по согласованию с органами исполнительной власти на местах вправе разрешить осужденному отработать в течение недели или месяца меньшее количество часов обязательных общественных работ.

 
Статья 25(7). Последствия нарушения порядка и условий отбывания наказания 

 За нарушение осужденным к обязательным общественным работам порядка и условий отбывания наказания инспекция исполнения наказаний в письменной форме предупреждает его о последствиях в соответствии
с законодательством.
 В отношении осужденного, уклоняющегося от отбывания обязательных общественных работ, инспекция исполнения наказаний направляет в суд представление о замене обязательных общественных работ другим видом наказания в соответствии со статьей 451 или статьей 821 Уголовного кодекса.

Статья 25(8). Уклонение от отбывания обязательных общественных работ 

 Уклоняющимся от отбывания обязательных общественных работ признается осужденный:
 не вставший на учет в течение десяти дней, а также скрывшийся в целях уклонения от отбывания наказания;
 более двух раз в течение месяца не участвовавший в обязательных общественных работах при отсутствии обстоятельств, не зависящих от осужденного, после получения письменного предупреждения;
 более трех раз в течение месяца нарушивший правила внутреннего трудового распорядка организации (органа) по месту (объекту) отбывания обязательных общественных работ после получения письменного предупреждения.
 При неизвестности места нахождения осужденного, уклоняющегося от отбывания наказания, в отношении него объявляется розыск»;
 9) из наименования раздела III слова «АРЕСТА И» исключить;
 10) главу 8 исключить;
 11) из части второй статьи 60 слова «осужденных к аресту и» исключить;
 12) из наименования раздела VI слово «АРЕСТА» исключить;
 13) наименование главы 25 изложить в следующей редакции:

 «Глава 25. Исполнение наказания в виде ограничения по службе»;
 14) статью 148 исключить;
 15) из части второй статьи 165 слова «или ареста» исключить;
 16) из части первой статьи 168 слово «ареста» исключить;
 17) из части второй статьи 169 слова «аресту и» исключить;
 18) из абзаца третьего статьи 182 слова «ареста или» исключить;
 19) текст статьи 183 изложить в следующей редакции:
 «Судебно-психиатрическая экспертиза лиц, содержащихся под стражей, назначается на основании постановления органа дознания, следователя, прокурора или определения суда, а в отношении осужденных к лишению свободы – постановления начальника учреждения по исполнению наказания»;
 20) из наименования и текста статьи 194 слова «аресту и» исключить.

 Статья 6. Внести в Гражданский процессуальный кодекс Республики Узбекистан, утвержденный Законом Республики Узбекистан от 30 августа 1997 года № 477–I (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1997 г., приложение к № 9; 2001 г., № 1–2, ст. 11; 2004 г., № 1–2, ст. 18, № 9, ст. 171; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2007 г., № 8, ст. 367; 2008 г., № 4, ст. 185; 2009 г., № 1, ст. 1, № 9, ст. 332; 2010 г., № 6, ст. 231, № 9, ст. 335; 2011 г., № 4, ст. 104; 2012 г., № 9/2, ст. 244; 2013 г., № 4, ст. 98; 2014 г., № 5, ст. 130, № 12, ст. 343; 2015 г., № 6, ст. 228, № 8, ст. 312; 2016 г., № 9, ст. 276), следующие изменения и дополнения:
 1) в статье 13:
 из части второй слова «а в порядке надзора – при наличии большинства членов Президиума» исключить;
 из части третьей слова «в Пленуме Верховного суда Республики Узбекистан – при наличии не менее двух третей его состава» исключить;
 2) часть вторую статьи 14 изложить в следующей редакции:
 «Судебное постановление, по которому имеется особое мнение, по вступлении в законную силу вместе с делом направляется в Верховный суд Республики Узбекистан для решения вопроса об опротестовании решения»;
 3) в статье 312:
  наименование изложить в следующей редакции:

  «Статья 312. Основания к отмене или изменению судебного постановления»;
 абзац первый части первой после слова «отмене» дополнить словами «или изменению»;
 4) пункт 3 статьи 343 изложить в следующей редакции:
 «3) отменить решение и вынести новое решение при наличии оснований, предусмотренных статьей 343(1) настоящего Кодекса»;
 5) дополнить статьей 343(1) следующего содержания:

«Статья 343(1). Основания для отмены решения и принятия дела к производству для рассмотрения по существу 

 При наличии оснований, предусмотренных частью второй статьи 314 настоящего Кодекса, суд апелляционной инстанции отменяет решение и рассматривает дело по правилам производства в суде первой инстанции без учета особенностей, предусмотренных настоящей главой. О переходе к рассмотрению дела по правилам производства в суде первой инстанции выносится определение с указанием действий, которые надлежит совершить лицам, участвующим в деле»;
 6) в статье 348(1) слова «в течение одного года со дня вынесения судом решения» заменить словами «в течение шести месяцев со дня вступления их в законную силу»;
 7) текст статьи 349 изложить в следующей редакции:
 «Вступившие в законную силу решения, определения и постановления всех судов Республики Узбекистан могут быть пересмотрены в порядке надзора по протестам:
 заместителей председателя Верховного суда Республики Узбекистан – на решения, определения и постановления судов Республики Узбекистан, за исключением постановлений Президиума Верховного суда Республики Узбекистан;
 заместителей Генерального прокурора Республики Узбекистан – на решения, определения и постановления судов Республики Узбекистан, за исключением постановлений Президиума Верховного суда Республики Узбекистан;
 председателя Верховного суда Республики Узбекистан и Генерального прокурора Республики Узбекистан – на решения, определения и постановления любого суда Республики Узбекистан»;
 8) в статье 350:
 часть первую изложить в следующей редакции:
 «Заявление о принесении протеста в порядке надзора подается председателю Верховного суда, Генеральному прокурору Республики Узбекистан или их заместителям»;
 в части четвертой слова «трех лет» заменить словами «одного года»;
  часть шестую изложить в следующей редакции:
 «Отказ заместителя председателя Верховного суда Республики Узбекистан в принесении протеста в порядке надзора может быть обжалован заявителем председателю Верховного суда Республики Узбекистан. Отказ заместителя Генерального прокурора Республики Узбекистан в принесении протеста в порядке надзора может быть обжалован заявителем Генеральному прокурору Республики Узбекистан»;
 9) текст статьи 353 изложить в следующей редакции:
 «При наличии оснований для принесения протеста в порядке надзора должностные лица, перечисленные в статье 349 настоящего Кодекса, составляют протест и направляют его вместе с делом в суд надзорной инстанции.
 Содержание протеста в порядке надзора должно отвечать правилам, изложенным в статье 323 настоящего Кодекса. Протест представляется в суд с копиями по числу лиц, участвующих в деле, за исключением протеста, направляемого в электронной форме через информационную систему»;
 10) текст статьи 354 изложить в следующей редакции:
 «Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Республики Узбекистан рассматривает дела по протестам в порядке надзора на апелляционные и кассационные определения Верховного суда Республики Каракалпакстан по гражданским делам, областных и Ташкентского городского судов по гражданским делам, вынесенные по делам, рассмотренным межрайонными, районными (городскими) судами по гражданским делам, на апелляционные и кассационные определения, вынесенные по делам, рассмотренным названными судами по первой инстанции, а также на решения и определения межрайонных, районных (городских) судов по гражданским делам.
 Военная коллегия Верховного суда Республики Узбекистан рассматривает дела по протестам в порядке надзора на апелляционные и кассационные определения Военного суда Республики Узбекистан, вынесенные по делам, рассмотренным окружными и территориальными военными судами, на апелляционные и кассационные определения Военного суда Республики Узбекистан, вынесенные по делам, рассмотренным этим судом по первой инстанции, а также на решения и определения окружных и территориальных военных судов.
 Президиум Верховного суда Республики Узбекистан рассматривает дела по протестам в порядке надзора на апелляционные и кассационные определения судебных коллегий Верховного суда Республики Узбекистан, а также на вынесенные в надзорном порядке определения судебных коллегий Верховного суда Республики Узбекистан»;
 11) часть вторую статьи 358 изложить в следующей редакции:
 «Дела докладываются в судебной коллегии, в Президиуме Верховного суда Республики Узбекистан председателем или по его поручению судьей, членом Президиума, ранее не участвовавшим в рассмотрении дела»;
 12) текст статьи 359 изложить в следующей редакции:
 «В рассмотрении дела в порядке надзора принимает участие прокурор, который поддерживает принесенный им протест или излагает мнение по делу, рассматриваемому по протесту председателя Верховного суда Республики Узбекистан или его заместителя»;
 13) в статье 360:
 часть первую изложить в следующей редакции:
 «Постановления Президиума Верховного суда Республики Узбекистан, определения судебных коллегий Верховного суда Республики Узбекистан выносятся в порядке, предусмотренном статьями 14 и 204 настоящего Кодекса»;
  часть четвертую изложить в следующей редакции:
 «Постановление Президиума Верховного суда Республики Узбекистан подписывается председательствующим в заседании президиума»;
 14) текст статьи 361 изложить в следующей редакции:
 «Судебная коллегия Верховного суда Республики Узбекистан, рассмотрев протест в порядке надзора, вправе:
 1) оставить решение или определение без изменения, протест в порядке надзора без удовлетворения;
 2) отменить решение или определение полностью либо в части и направить дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции при наличии оснований, предусмотренных частью второй статьи 314 настоящего Кодекса;
 3) отменить решение или определение полностью либо в части и направить дело на новое рассмотрение в суд апелляционной либо кассационной инстанции при необходимости производства нескольких процессуальных действий на месте;
 4) отменить решение или определение полностью либо в части и оставить заявление без рассмотрения либо прекратить производство по делу;
 5) оставить в силе одно из принятых по делу судебных постановлений;
 6) отменить либо изменить решение или определение и принять новое судебное постановление, не передавая дело на новое рассмотрение.
 Президиум Верховного суда Республики Узбекистан, рассмотрев протест в порядке надзора, вправе:
 1) оставить решение или определение без изменения, протест в порядке надзора без удовлетворения;
 2) оставить в силе одно из принятых по делу судебных постановлений;
 3) отменить решение или определение полностью либо в части и оставить заявление без рассмотрения либо прекратить производство по делу;
 4) отменить либо изменить решение или определение и принять новое судебное постановление, не передавая дело на новое рассмотрение».

            Статья 7. Верховному суду, Генеральной прокуратуре, Министерству юстиции Республики Узбекистан и другим заинтересованным организациям обеспечить исполнение, доведение до исполнителей и разъяснение среди населения сути и значения настоящего Закона.

            Статья 8. Кабинету Министров Республики Узбекистан:
 привести решения правительства в соответствие с настоящим Законом;
 обеспечить пересмотр и отмену органами государственного управления их нормативно-правовых актов, противоречащих настоящему Закону.

            Статья 9. Настоящий Закон вступает в силу с 1 апреля 2017 года.

Президент
Республики Узбекистан                                    Ш. Мирзиёев
Город Ташкент,
29 марта 2017 года
№ ЗРУ-421

 435 Просматривали раз